Youth Pledge does not recognize Indonesian Culture

The original text of the oath youth NOISE 1928, namely: First, We the sons and daughters of Indonesia, one who confesses blood bertoempah, Indonesian soil. Kedoea, We the sons and daughters of Indonesia, who confesses one nation, the Indonesian nation.
Third, We the sons and daughters of Indonesia, mendjoendjoeng language unity, the Indonesian language.

Lack of an oath. In my opinion, all three should be added to the oath sworn keempat.yaitu: Keempat.Kami sons and daughters of Indonesia, one who confesses berboedaja, boedaja Indonesia. Kok, oath Indonesia.Oleh youth culture did not recognize so I suggested the need for the fourth vow.

Why not recognize Indonesian culture? The question is, why only recognizes youth oath homeland Indonesia, the Indonesian and Indonesian? While the Indonesian culture is not disumpahkan? What are the reasons?

Oath of less sempurna.Jadi, do not blame if I judge that the dbacakan Youth Pledge in 1928 less than perfect. Therefore the Youth Pledge in 1928 should be revised. If the original 1945 Constitution which is the only historical evidence can be revised (amended), then using the logic that samaa, the 1928 Youth Pledge and may also have to be revised. Ie enter the fourth vow, as I suggested above.
Youth Pledge does not recognize Indonesian Culture Youth Pledge does not recognize Indonesian Culture Reviewed by Pakar Pupuk Tanaman on October 28, 2010 Rating: 5

No comments:

Histats

Powered by Blogger.